|
|
As Lincoln Burrows awaits his fate on death row, his brother, a structural engineer convinced of Lincoln's innocence, gets himself incarcerated as well hoping to free his brother from the inside.
Buy this episode at 
|
| 
|
|
Director: Brett Ratner
Writer: Paul Scheuring
|
Broadcast: 2005-08-29
Production No.: 1AKJ79
Episode Overall No.: 1
Episode Type: Regular Episode
|
|  |
|
Latest Comments ![[ Add Comment ]](/images/add_comment-neu01.png) |
|
No comments yet
|
|   | |
Episode Notes -  |
This episode aired as the first part of a two-hour premiere event along with the second episode, "Allen."
The prison scenes in the show are shot at Joliet Prison, Joliet, Illinois, USA.
Quotes:
Lincoln: You’ve seen the blueprints.
Michael: Better than that. (shows his tattoos) I’ve got them on me.
Michael (to Lincoln): I’m not here (in prison) on vacation, trust me.
Abruzzi (to Michael): Kudos, Fish. You’ve got spine.
Lisa: I figured he (LJ) could use some fatherly advice before it’s...
Lincoln: Gone forever?
Lisa: I didn’t mean that.
Lincoln: I know you didn’t.
Michael (about warden’s miniature of Taj Mahal): The Taj... it would be a shame for the eighth wonder of the modern world to collapse because the stress isn’t properly propagated.
Special Agent: You have a habit of answering a question with a question.
Bishop McMorrow: And you have a way of asking questions that beg more questions.
Veronica: I loved him (Lincoln) as much as you did.
Michael: Past tense for you maybe, not me.
LJ: I don’t have a father.
Lisa: It wasn’t an immaculate conception, honey, trust me.
Warden Pope: Son, it’s better for me to owe you one in here than it is for you to owe me one, I can promise you that.
Michael: I take my chances.
Warden Pope: I can’t help wondering what someone with your credentials is doing in a place like this.
Michael: Took a wrong turn a few months back, I guess.
Warden Pope: You make it sound like a traffic infraction, like all you did was turn the wrong way up a one-way street.
Michael: Everyone turns up one sooner or later.
Sucre: No good, Fish. No one gets an audience with the Pope—not unless he’s real interested in what you got going on.
Sucre (about the word Michael suggested to be used in a letter Sucre was writing to his girlfriend): 'Passion', what were you thinking?
Michael: Hey, you went for it.
Sucre: She (girlfriend) probably thinks I went sissy up in here.
Michael (to Lincoln): I’m getting you out of here (prison).
Lincoln: It’s impossible.
Michael: Not if you designed the place, it isn’t.
Dr. Tancredi: I got news for you, Michael. "Trust me" means absolutely zero inside these walls.
Michael (about Dr. Tancredi): Wouldn’t think you’d find the daughter of a frontier justice frank working in a prison—as a doctor, no less.
Dr. Tancredi: I believe in being part of the solution, not the problem.
Michael: Be the change you wanna see in the world.
Michael: Maybe you ought to hear what I got to say.
Abruzzi: You got nothing I need.
Michael: Wouldn’t be too sure of that. (places a bird, made by folding paper, on the table)
Abruzzi: My mistake—just what I need—a duck.
Sucre: I’m proposing to my girl, if you gotta know.
Michael: In a letter?
Sucre: You got a better way?
Michael: Face to face works pretty good.
Sucre: What’s another word for love?
Michael: What’s the context?
Sucre: Oh, you know... yeah, "I love you so much, I aint ever knockin’ over a liquor store again" context.
Lincoln (to Michael): All I keep thinking, looking back onto this, I was set up. I know whoever it was who set me up wants me in the ground as quickly as possible.
Sucre: I wouldn’t get excited if I were you, Fish. You aint sniffin’ none of P.I. (prison industry).
Michael: Why is that?
Sucre: Cause John Abruzzi runs it.
Michael: ' Johnabruzzi' John Abruzzi?
Sucre: ' Johnabruzzi' John Abruzzi.
Michael (about D.B.): Doesn’t look like the type.
Sucre: Who does?
Sucre (to Michael): I’m telling you, the guards have the dirtiest gang in this whole place. The only difference between us and them is the badge.
Cellmate (to Michael): Welcome to Prisneyland, Fish.
Cellmate (to Michael): Suggest you take seat, Fish. Nothing to do up here but serve time—and nobody gonna serve it for you.
Corrections officer: There isn’t any flying under my radar.
Michael: Good to know.
Corrections officer: You’re religious man, Scofield?
Michael: Never really thought about it.
Corrections officer: Good. Because the Ten Commandments don’t mean a box of **** in here.
Judge: The closest level one facility would be Fox River state penitentiary. As for the term of your sentence, I’m setting it five years. You’ll be eligible for parole in half that time. Sentence to be carried out immediately.
Judge: Given your lack of prior criminal conduct, I am inclined to a probation. However, the fact that you discharged a deadly weapon during the commission of the crime suggests malice to me. For that reason, I find it in compend that you see the inside of a prison cell, Mr. Scofield.
Veronica: I’ve known you my entire life, you don’t have a violent bone in your body. And I know you didn’t need the money.
Michael: Veronica.
Veronica: Why won’t you let me help you?
Michael: You’ve been good to me—my whole life—you have. But you got to let me deal with this. Okay?
Judge: Rarely in a case of armed robbery do we hear a plea of no contest. Are you sure about this, Mr. Scofield?
Michael: I’m sure, Your Honor.
Michael: I’m not playing games. Open it (vault).
Bank clerk: Sir, you have a half a million dollars cash in your bank, don’t you think it would be better... (Sound of police sirens gets louder)
Tattooist: Most guys, you know, for the first one (tattoo), they start with something small—mum, girlfriend’s initials, something like that—not you. You got a full set of sleeves, all on a couple of months. Takes guys a few years to get the ink you got.
Michael: I don’t have a few years. Wish the **** I did.
Prison Slang:
* Bellick: “The Ten Commandments don’t mean a box of piss in here. We got two commandments and two only. First commandment is YOU GOT NOTHING’ COMING.”
YOU GOT NOTHING’ COMING: Common prison term indicating that an inmate is not deserving of regular issue or privileges.
* Bellick: “You TALKIN' OUT THE SIDE OF YOUR NECK?”
TALKIN' OUT THE SIDE OF YOUR NECK: A phrase officers use to express disbelief in what an inmate is saying. The phrase is derived from a time when prisoners were not allowed to speak to each other and learned to talk to the person next to them while standing and looking straight ahead.
* Sucre: “Suggest you take a seat, FISH.”
FISH: A new prisoner
* Sucre: “Trey Street Deuces got hoops, Norteños got handball, Woods got the weight pile… and the C.O.s got the rest.”
C.O.: Correctional Officer.
* Sucre: “He’s my new CELLIE.”
CELLIE: Cellmate.
* Sucre: “You couldn’t BUST A GRAPE in Napa with a set of cleats on.”
BUST A GRAPE: To challenge another inmate to take physical action
* C-Note: “You’re one mixed up SNOWFLAKE, you know that?”
SNOWFLAKE: Derogatory term for a Caucasian.
* Sucre: “Only time those boys are getting out is for chapel and P.I..”
P.I.: Prison industries. The prison-run work program for inmates.
* C,O,: “Burrows. ROLL IT UP. Happy hour’s over.”
ROLL IT UP: Order by an officer for a prisoner to move out of an area.
* Pope: “Behavior like that out on the yard today isn’t tolerable in my prison. Ninety days in the SHU ought to be enough time for you to contemplate that fact, arrive at the same conclusion.”
SHU: Segregated Housing Unit. Pronounced "shoe," prisoners can be placed there as punishment, or if they pose a threat to prison security. The SHU is characterized by almost total isolation, sensory deprivation and a limited access to programs |
|
For more information and/or to discuss this show, please refer to the show's forum or this episode's comments. Click here to go back to the Prison Break Menu. |
|
|